[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

à-propos

à-propos /apʀɔpo/ nom masculin
 = présence d'esprit gogo-zalutasun
quel que fût l'interlocuteur, elle conservait son esprit attentif et plein d'à propos
nornahiren aitzinean gogoa erne eta zalu atxikitzen zuen nornahiren aitzinean gogoa bizi et zale etxekitzen züan (ZU)
de remarque, acte egokitasun
des remarques fort à propos
arras egokiro/ordu egokian egin oharrak
avoir beaucoup d'à-propos
izpiritu bizia izan
avoir l'esprit d'à-propos
izpiritu zorrotza izan ezpiritü zorrotza üken (ZU)