[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

élan

élan /elɑ̃/ nom masculin
a)
 = vitesse acquise oldar abaila bolegu (BL) builta (ZU) () bolada (BL) ()
debout sur ma bicyclette et donnant quelques coups de pédales, je donne de l'élan à la machine, laissant rapidement de plus en plus loin en arrière mes compagnons
bizikletan zutiturik eta pedalei zenbait putar botarik, oldarra ematen diot mekanikari, laster, lagunak gero eta urrunago gibelean utziz
s'il n'est pas en hauteur, l'aigle prendra son élan d'envol lourdement, en frappant la terre de ses ailes très bruyamment et en faisant des bonds
ez bada alturan, arranoak pisuki hartuko du airatzeko abaila, bere hegalez lurra joz gaitzeko harrabotsarekin eta jauzi batzuk eginez
les lanceurs de barre, parfois en restant sur place, d'autres fois en prenant de l'élan en tournant, lançaient la barre au loin
barrakariek batzuetan lekuaren gainetik, beste batzuetan bolegua hartuz inguruka, han-hara aurtikitzen zuten palanka
le feu que l'on croyait éteint se rallumait de-ci de-là, comme s'il n'avait pas suffisamment de dommages dans son élan déplorable
ustez hila zen sua berriz piztuz zihoan han edo hemen, bere boliada deitoragarrian, aski desmasia eginik ez balu bezala
prendre son élan
oldarra hartu builta hartü (ZU)
prendre de l'élan
 sujet:coureur oldarra hartu builta hartü (ZU)
il a continué sur son élan
bere oldarrean aitzina segitu du bere builtan jarraiki dü (ZU)
b)
de enthousiasme, colère oldar bulta builta (ZU)
combien d'élans de colère et de cris furieux cette vérité ne suscite-t-elle pas dans la Chambre des Députés!
egia horrek Depütatüen Kanberan zer kexü builtak eta oihü marraskak ez dütü jauzarazten! (ZU)
dans un élan de générosité
eskuzabaltasun oldar/bulta batean
les élans de tendresse qu'il avait vers elle
haren aldera zituen bihotzeko oldarrak
c)
 = ardeur olde
élan patriotique
herriaren aldeko oldea
d)
 = dynamisme oldar
donner un nouvel élan à une politique
politikari oldar berria eman
e)
 = animal altze orein handi (ZU)