

d'un coup il éprouva une vive colère
sakez kolera bizi bat sentitu zuen bere baitan
celui qui a éprouvé l'âpreté de la solitude sait ce que peut représenter le manque d'un compagnon de coeur
bakartasunaren latza probatua duenak baidaki zer izaten ahal den bihotzeko lagun baten eskasa
je préfère éprouver une peine au coeur plutôt que connaître le mot par lequel on le fait comprendre
Nahiago dit bihotzeko dolümena senditü, eziez jakin, zoin hitzez entelega erazitzen den.
(ZU)

un décès a une nouvelle fois éprouvé le village
berriz ere heriotza batek nahigabean ezarri du herria

ils éprouvaient des difficultés à suivre ses propos
zailtasunak zituzten haren solasei jarraikitzeko
jo
–
atsekabetu
–
penatu
–
penatü
(ZU)

très éprouvé par cette perte
galtze horrek biziki penaturik
la ville a été durement éprouvée pendant la guerre
gerla denboran herria bortizki joa izan da