[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

abîme

abîme /abim/ nom masculin
 = gouffre leize baxa (ZU)
Si l'herbe est rare, les vaches iront dans l'abîme au risque de se rompre le cou
Alagia xühür bada, behiak baxan sartüko dira lepoen hausteko arrisküan (ZU)
erroitz osin
au bord de l'abîme
ruine galbidearen atarian
désespoir etsi-etsian
être au fond de l'abîme
 sujet:personne etsimenduan hondatua izan etsimentüan oso sartürik izan (ZU)
 sujet:pays peko errekan izan
ce pays a atteint le fond de l'abîme
herri horrek peko erreka jo du