

la chaleur altère le poisson
berotasunak arraina andeatzen du

le soleil altère les couleurs
eguzkiak koloreak aldatzen ditu
altérer la vérité
egiaren bestelakatzea
(ZU)


il a altéré les documents
dokumentuak faltsutu ditu
on ne pouvait laisser le vin, qui avait commencé à s'aigrir, s'altérer complètement
arnoa ozpintzen hasia andeatzera ezin utz
la viande s'altère vite
haragia laster andeatzen da
–
aragia zale gastatzen da
(ZU)

en entendant cela, son visage s'altéra
hori aditzearekin begitartea aldatu zitzaion
leurs relations se sont gravement altérées
haien arteko harremanak itsuski gaizkitu dira
sa santé s'altère de plus en plus
osagarria gero eta gaizkiago doakio