[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

angoisse

angoisse /ɑ̃ɡwas/ nom féminin
a)
(barne) herstura (BL) herstüra (ZU) larrimin (MD) estualdi (MD) estutasun (MD)
crises d'angoisse
herstura bultak herstüra builtak (ZU) hertsaldiak estualdi (MD)
vivre des jours d'angoisse
herstura egunak bizi izan
c'est l'angoisse familier
hau herstura!
b)
 = peur laztura lazdüra (ZU)
une angoisse saisissait les habitants
lazdüra batek herritarrak hartzen zütüan (ZU)

angoissé

angoissé /ɑ̃ɡwase/ angoissée ( ptp ⇒ angoisser ) 1 adjectif
geste, visage, voix, question, silence herstura salatzen duen (jestua, begitartea, boza, galdea, isiltasuna)
elle m'a parlé d'une voix angoissée
herstura salatzen duen boz batekin mintzatu zait herstüra salatzen düan botz batekin mintzatü zait (ZU)
personne hersturaz bete (BL) estu (MD)
c'est quelqu'un de très angoissé
hersturak estekaturik daukan norbait da
être angoissé
 = inquiet hersturan egon grinaz egon
il est angoissé avant l'examen
azterketa beno lehen herstüran da (ZU)
 = oppressé hersturan egon hersturak jana izan larritasunean egon (MD)
2 nom masculin | nom féminin
hersturan dagoen (jendea) larritasunean dagoen (jendea) (MD)