
annoncer à qn que ...
norbaiti ...-(e)la jakinarazi
–
norbaiti ...-(e)la erran
–
norbati ... iragarri
elle lui annonça qu'elle partait
joaten zela jakinarazi zion
–
joaiten zela jakinarazi zeion
(ZU)

je lui ai annoncé la nouvelle
berria jakinarazi diot
sur la route du Brésil, vous m'aviez annoncé que je serai un jour dirigeant de la France
Brasilealako bidean zeneitan iragarri egün batez nintzateala Frantziako bürüzagi
(ZU)

les journaux ont annoncé leur mariage
kazetek haien ezkontzaren berri eman dute
les bulletins de la météo annonçaient la pluie
meteo agiriek euria hitz ematen zuten
ces gros nuages n'annoncent rien de bon
odei lodi horiek ez düe deüs honik iragartzen
(ZU)

la défaite annoncée du parti
alderdiaren galtze iragarria
une fatigue hors du commun annonce la maladie
akidura usaiaz kanpoko bat eritasunaren seinale da
les nuages qui annoncent une tempête
ekaitzaren seinale diren hodeiak
ça n'annonce rien de bon
ez du itxura onik
–
ez dü itxüra honik
(ZU)
–
ez du mentura onik

qui dois-je annoncer?
noren jitea jakinarazi behar dut?
–
nor etorria dela erran behar dut?
annoncer la couleur
figuré
karta saila erran
(nork bere) asmoen berri eman
comment est-ce que ça s'annonce?
zer itxura hartzen ari du?
–
zer itxüraren hartzen ari da?
(ZU)
–
zeren mentura du?
(BL)
–
nolako itxura antzematen zaio?
(MD)

ça s'annonce bien
itxura ona hartzen ari du
–
itxüra honaren hartzen ari da
(ZU)
–
mentura ona du

l'hiver s'annonçait
negua hurbiltzen ari zen
–
negüa hüilantzen ari zen
(ZU)
