kar
–
gar
–
su
–
sü
(ZU)

ayant connu Lafitte à Bayonne, il savait son ardeur pour le basque et il l'appela
Lafitte Baionan ezaguturik, euskararentzat zuen karra bazekien eta deitu zuen
il n'est donc pas étonnant que les premiers membres d'Euskaltzaindia l'aient choisi comme Euskaltzain de la Soule,reconnaissant sa grande ardeur, tant étaient visibles ses oeuvres et ses mérites
ez da batere harritzeko, Euskaltzaindiko lehen jaunek hura bera haütatü bazüen Zibero herrialdearen Euskaltzain, haren kar handia ezagütürik eta hain beitziren ageri haren lanak eta mereximentüak (jld)
(ZU)

a, comme ils partaient tous de bon coeur à la guerre! Quelle colère dans les coeurs, quelle ardeur dans les yeux, quel courroux dans les veines, et pourtant quelle joie!
a, zein gogotik zihoazen oro gudura! Zer samurra bihotzetan, nolako garra begietan, zainetan nolako kexua, zer alegrantzia halarik ere!
avec ardeur
kartsuki
–
kartsüki
(ZU)

l'ardeur au travail
laneko karra