

assurer à qn que ...
norbaiti segurtatu ...-ela
il nous a assuré qu'il s'occupera de tout
segurtatu digu gauza guziez arduratuko dela
–
segürtatü deikü orotaz ardüratüko dela
(ZU)

cela vaut la peine, je vous assure
balio du, hitz dizut
je t'assure!
baietz erraten diat!
assurer qn de qch
norbaiti zerbait segurtatu
sa participation nous est assurée
haren parte hartzea segurtatua dugu


assurer qn sur la vie
bizi asurantza norbaiten faboretan hartu
faire assurer qch
zerbait asuratu
la maison vaut soixante-cinq mille, les instruments, nourriture pour les bêtes et autres petites choses qui sont à la borde valent-ils trente-cinq mille? Il faut assurer le tout pour cent mille
etxeak balio ditu hirurogeita bost mila, bordan diren tresna, bazka eta gainerateko gauzattoek ba ahal dute egiten hogeita hamabost bat mila? Dena ehun milarentzat asuratu behar da
je dois encore faire assurer ma voiture
autoa oraino asuratu behar dut
être assuré
asurantza ukan
–
asurantzaduna izan
(g.er.)
–
asüratürik izan
(ZU)

ce but leur a assuré la victoire
gol horrek garaipena segurtatu die
assurer une mission de service public
herri zerbitzuko zeregin bat bete
l'avion qui assure la liaison entre Genève et Aberdeen
Geneva eta Aberdeenen arteko lotura egiten duen hegazkina
assurer sa propre défense
au tribunal
nork bere defentsa egin
assurer la direction d'un service
zerbitzu baten zuzendari izan
biziki ona izan
–
maila hona üken
(ZU)

ne pas assurer
maila eskasa izan
je n'assure pas du tout en allemand
ez dut deus balio alemaneraz
–
arrunt maila eskasa dut alemaneraz
s'assurer que/de qch
segurtatu
–
egiaztatu
assure-toi qu'on n'a rien volé
segurta ezan deus ez dela ebatsirik izan
–
egiazta ezan deus ez dela ebatsirik izan
je vais m'en assurer
segurtatuko dut
–
egiaztatuko dut
s'assurer sur la vie
bizi asurantza hartu
désormais ils devront s'assurer eux-mêmes ainsi que leur famille
hemendik aitzina beren buruak eta beren familiak asuratu beharko dituzte
s'assurer le contrôle de
-en kontrola segurtatu