[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

atténuer

atténuer /atenɥe/ // 1 verbe transitif
a)
 + douleur arindu arintü (ZU) eztitu eztitü (ZU) goxatu
le traitement a atténué la douleur du malade
tratamenduak eriari oinazea arindu dio
 + propos, reproches eztitu
avec le temps, les propos des villageois s'étaient atténués
denborarekin, herritarren solasak eztitu ziren
 + rides leundu leüntü (ZU) ()
cette huile atténue les rides
olio horrek zimurrak leuntzen ditu olio horrek txümürdürak leüntzen dütü (ZU)
b)
 + responsabilité arindu
cela n'atténue pas votre responsabilité
horrek ez du zure ardura arintzen
 + coup, effets ahuldu ahültü (ZU)
le fait que les joueurs de pelote ne parlent pas basque atténue notre plaisir
pilotariak ez direla euskaraz ari ikusteak gure plazera ahultzen du
 + risques mugatu mügatü (ZU)
que faisons-nous pour atténuer les risques de pollution?
zer egiten dugu kutsadura arriskuen mugatzeko? zer egiten dügü kozadüra arrisküen mügatzeko? (ZU)
lumière, couleur, son ahuldu
l'arrivée de la nuit atténuait la lumière
gauaren etortzeak argia ahultzen zuen
2 s'atténuer verbe pronominal
 sujet:douleur, sensation
la douleur s'atténue
oinazea eztitzen da
 sujet:bruit
le bruit du bal s'atténuait
dantzaldiaren harrabotsa ahultzen ari zen