
(norbait norbaiti) jazarri
–
(norbait norbaiti) oldartu
[frantsesezko testua]
norbait/norbaiti oldartü
(ZU)

(norbaitek norbaiti/zerbaiti) eraso
(zab.)
(
)
–
(norbaitek norbait/zerbait) atakatu
–
(norbaitek norbait/zerbait) atakatü/ataki
(ZU)
–
akometatu
(zah.)


tout d'un coup les troupes ennemies ont attaqué ce petit pays
bet-betan etsaiaren tropak jazarri zaizkio erresuma ttipi hari
quelqu'un l'a-t-il attaqué et ensuite jeté à la mer?
norbait oldartu ote zaio eta gero itsasora aurtiki?
il attaquera l'armée du roi, prendra sa forteresse, et le soumettra
Iparraldeko erregearen armadari erasoko dio, haren gotorlekua hartu eta menperatuko du
ce soir même il doit venir attaquer cette maison avec ses soldats
gaur berean, etxe honen atakatzera etortzekoa da bere soldaduekin
ils ont attaqué un officier et un garde des douanes qui gardaient la frontière
mugazain zeuden aitzindari bat eta guarda bat atakatu dituzte

attaquer qn en justice
norbait auzitegira jaukitu
c'est le Préfet lui-même qui attaqua l'hebdomadaire en justice
Prefetak berak jaukitu zuen astekaria auzitegira

comment va-t-il attaquer toutes ces difficultés?
nola buru eginen die zailtasun horiei guziei?

avez-vous attaqué le dernier chapitre?
azken kapitulua hasia ote duzu?
ils ont attaqué un nouveau projet
proiektu berri bati lotu zaizkio
il a attaqué les hors-d'œuvre
familier
zizka-mizkak hasi ditu
(lag.ar.)
atakatu
–
atakatü
(ZU)
–
eraso
(MD)

les rugbymans bayonnais sont restés longtemps sans marquer d'essais, mais en attaquant constamment
Baionako errugbilariak luzaz egon dira entsegurik markatu gabe, beti atakatzen zutela

il s'attaqua à un nouveau champ d'activités
sail berri bati lotu zitzaion

que nul ne dise que nous nous sommes attaqués à un homme malade
nehork ez dezala erran gizon eri bati jazarri gatzaizkiola