[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

atteindre

atteindre /atɛ̃dʀ/ // verbe transitif
a)
heldu heltü (ZU) iritsi (MD)
nous atteindrons le sommet dans une heure
oren baten buruan helduko gara kaskora oren baten bürüan heltüko gira kaskoala (ZU)
 sujet:pierre, balle, tireur kausitu
atteindre son but
 sujet:personne kausitu kausitü (ZU) erdietsi ardietsi (ZU) lortu (zab.)
à force de travailler, elle a atteint son but
lan egitearen bortxaz, helburua erdietsi du
les philosophes se sont efforcés de guérir sa maladie, en vain, aucun n'atteint son but
auherki filosofoak dirade eritarzün haren sendotü nahian erauntsi, batek ere ez dü kausitü (egi) (ZU)
 + limite (muga) jo
 sujet:mesure helburua bete
[frantsesezko testua]
helbürüa bete (ZU)
cette décision du gouvernement a parfaitement atteint ses objectifs
gobernuaren erabaki hark helburuak gainezka bete ditu
 sujet:missile kausitu jo
il a atteint la cible
jomuga kausitu du
cette tour atteint 30 mètres
dorre hura 30 metrotara heltzen da
la corruption y atteint des proportions incroyables
han ustelkeria ezin sinetsizko neurrira heltzen da
b)  = toucher psychologiquement
 sujet:événement, maladie, reproches hunkitu hunki (ZU)
les reproches ne l'atteignent pas
erasiek ez dute hunkitzen gaixkiek ez düe hunkitzen (ZU)
il a été atteint dans son amour-propre
bere buru-estimuan hunkitua izan da bere bürü-estimüan hunkirik izan da (ZU)