[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

aussi

aussi /osi/ 1 adverbe
a)
 = également ere
il parle aussi l'anglais
ingelesa ere badaki
faites bon voyage — vous aussi
bidaia ona egin ezazu — zuk ere bai bidaje hona egin ezazü— zük ere bai (ZU)
je suis fatigué et eux aussi
akitua naiz eta haiek ere bai
il travaille bien et moi aussi
ongi lan egiten du eta nik ere bai
b) comparaison aussi ... que:
bezain
il a payé aussi cher que son père
aitak bezain kario ordaindu du
il est aussi bête que méchant
gaiztoa bezain zozoa da
aussi vite que possible
ahal bezain zalu/laster (BL) ahal bezain zale (ZU)
c)
 = si, tellement hain
je ne te savais pas aussi bête
ez ninan uste hain zozoa hintzela
je ne savais pas que cela se faisait aussi facilement
ez nekien hain aise egiten zela
aussi idiot que ça puisse paraître
nahi den bezain zozokeria handia iduri badu ere
d)  = tout autant
aussi bien
orobat
il se peut aussi bien que je ne sois pas assez qualifié
badaiteke orobat ez naizen aski aditua
2 conjonction
conséquence beraz
je suis faible, aussi ai-je besoin d'aide
ahula naiz, beraz laguntza behar dut ahüla niz, hortakoz lagüntza behar düt (ZU)