[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

avec

avec /avɛk/ 1 préposition
a)
-ekin
il a commandé une pizza avec des frites!
pizza lursagar frijituekin galdegin du!
son mariage avec Patxi a duré huit ans
Patxirekilako haren ezkontzak zortzi urte iraun du
elle est avec Robert
 = elle le fréquente Robertekin ibiltzen da/badabil
 = ils vivent ensemble Robertekin bizi da
avec cela: avec ça familier
et avec ça, madame?
dans un magasin beste zerbait, anderea?
il conduit mal et avec ça il conduit trop vite
gaizki gidatzen du eta gainera zaluegi ibiltzen da
avec tout ça j'ai oublié le pain
hainbestenarekin, ogia ahantzi dut horik oro hola, ogia ahatze düt (ZU)
b)  = à l'égard de
il est très gentil avec moi
biziki gisakoa da enekin
c) manière
il a agi avec prudence
zuhurtziaz jokatu da
2 adverbe familier
tiens mes gants, je ne peux pas conduire avec
har itzak ene eskularruak, hauekin ez diat gidatzen ahal
rends-moi mon stylo, tu allais partir avec!
ene idazluma itzul iezadan, harekin joanen hintzen!
il faudra bien faire avec
heldu den bezala hartu beharko da