saihets hezur
–
sahets ezür
(ZU)

côte à côte
bata bestearen ondoan
–
elkarren ondoan
–
soinez soin
(g.er.)
nous dormions côte à côte
bata bestearen ondoan lo egiten genuen
les ruches ne doivent pas être côte à côte: on laisse un espace de trois pas entre elles
kofoinek ez dute behar soinez soin: batetik bestera hiru urratseko hutsarte bat uzten da
saiheski
–
kosteleta
(BL)
–
txuleta
(MD)
tout les jeudis, l'abattoir leur donne gracieusement des côtes de porc
hiltegiak ortzegunetan zerriki saiheskiak dohainik ematen dizkie
l'engouement pour la côte de bœuf revient
idi saiheskiak usaiako tira berriz biltzen ari du
veste à côtes
jaka ildokatu
faire les poignets en côtes
(Tricot)
eskumutur ildokatuak egin
il a dû s'arrêter dans la côte
patarrean gelditu behar izan du
les côtes de France
Frantziako itsasbazterrak
la Côte (d'Azur)
Côte d'Azur
sur la côte, il fait plus frais
itsasaldean freskoago da
la route qui longe la côte
itsas hegitik doan bidea
euskal kostaldea
Boli Kosta