ihizi
(BL)
–
ihizteka
(ZU)
–
ehiza
(MD)

aller à la chasse
ihizira joan
–
ihizera joan
(ZU)
il alla à la chasse le fusil à l'épaule

arma bizkarrean, ihizera joan zen (Case)
(ZU)

aller à la chasse aux papillons
pinpirin ihizira joan
J'ai entendu trois ou quatre fois un vieil oncle raconter cette histoire de chasse
Ihizteka horren istoria kontatzen entzün deiot hiruzpalau aldiz osaba xahar bati (JlD)
(ZU)

qui va à la chasse perd sa place
erromes joan, lekua gal

la chasse est ouverte/fermée
ihizia irekia/hetsia da
–
ihizteka zabalik/zerratürik da
(ZU)


faire la chasse à
+ abus, erreurs
(gehiegikerien, akatsen) bila ibili
–
okerren txerkatzen ebili
(ZU)

ils ont pris en chasse quelques soldats
soldadu batzuk lasterkatzen ari dituzte
ihizi eremu pribatua
–
ihizteka eremü pribatü
(ZU)

norberaren ihizi eremu
"chasse gardée"
panneau
ihizi eremu pribatua
jende ihizi
–
jende bilaketa
–
jente txerkatze
(ZU)

sorgin ihizi
–
sorgin ihizteka
(ZU)

itsaspeko ihizi
altxor ihizi