[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

chasser

chasser /ʃase/ // 1 verbe transitif
a)
pour tuer ihiztatu (BL) ihiztekatü (ZU) ehizatu (MD)
le chat chasse la souris, l'épervier l'oiseau, le renard la poule
gatuak sagu, belatzak txori, azeriak oilo ihiztatzen dute
Je vais chasser le loup
Otsoaren ihiztekatzera banoa (Ikas) (ZU)
chasser à l'affût/au filet
barrandan egonez/sarez ihizin ari izan
b)  = faire partir
 + personne, animal, nuages, pluie haizatu aizatü (ZU) kasatu (BL) uxatu ohiltü (ZU)
chassez cette servante de la maison avec son fils
haiza ezazu etxetik neskato hori bere semearekin
nous allons chasser nos ennemis grâce à vous
zure medioz aizatüko ditizügü gure etsaiak (Arxu) (ZU)
Il a chassé les oiseaux
Txoriak ohiltü ditizü (ZU)
le vent du sud a chassé les nuages
haize hegoak hodeiak kasatu ditu
chassez le naturel, il revient au galop
sortzetikako jitea azkenean beti agertzen
c)
 = dissiper baztertu
après avoir chassé tous les rêves inutiles, nous nous remîmes au travail
amets alfer guziak bazterturik, lanari berriz lotu ginen
2 verbe intransitif
a)
 = aller à la chasse ihizin ibili (BL) ihizian ibili (BL) ihiztekara joan (ZU) ehizan ibili (MD)
chasser sur les terres de qn figuré
besteen lurretan ibili besteen lürretan ebili (ZU)
b)
 = déraper lerratu lerratü (ZU)
les roues arrière chassent
gibeleko errotak bazterka lerratzen dira