
je n'avais pas le choix ou d'autre choix
ez nuen beste hauturik
–
ez nuen beste hautarik
avoir le choix
hautua izan
–
haütüa üken
(ZU)
–
hauta izan

vous avez le choix entre un concert (de musique) classique et un spectacle de rock
baduzu hautua kontzertu klasiko eta rock emanaldi baten artean
faites donc bien attention à ce que vous faites; vous avez le choix: vous pouvez obtenir les plus grandes richesses, ou bien il vous faudra supporter de terribles tourments
emazu beraz kontu zer ari zaren; baduzu hauta: izan ditzakezu ontasunik handienak, edo beharko dituzu pairatu izigarriko tormentak.
donner au choix
hautara eman
–
haütüala eman
(ZU)

faire son choix
hautatu
–
(nork bere) hautua egin
mon choix est fait
ene hautua egina da/hautua egina dut
choix de vie
bizimolde hautu
laisser le choix à qn
norbaiti hautua utzi (zerbaiten egiteko)
donner le choix à qn
norbaiti hautua eman (zerbaiten egiteko)
fixer ou porter son choix sur qch
zerbaiten hautua egin
il y a du choix
hauta bada
–
haütüa bada
(ZU)
–
bada zer hauta


morceau de choix
viande
zati hauta
♦ de + choix:
de premier choix
aliments
hauta
nous avions de la nourriture de premier choix, et abondante, mais nous n'y faisions qu'y goûter à peine
jan-edan hautak genituen, eta nasaiak; baina dastatzeko doia baizik ez gintzaizkien lotzen
de second choix
fruits, viande
♦ au choix:
bigarren hautuko
des aliments de second choix
bigarren hautuko janariak
hautura
–
hautan
–
aukeran
"dessert au choix"
"deserta hautura"
–
"deserta haütüala"
(ZU)

au choix du client
bezeroaren hautura