eroriko
–
erortze
–
gainbehera
–
erorketa
(zab.)
–
erorte
(ZU)

faire une chute de 3 mètres/mortelle
3 metroko eroriko hilgarria egin
il a fait une chute de cheval
zalditik erori da
la loi de la chute des corps
gorputzen erorketaren legea
chute libre
en parachutisme
erortze aske
être en chute libre
sujet:économie, ventes
les ventes sont en chute libre
salmentak arrunt gainbehera ari dira
"attention, chute de pierres"
"kasu, harri erortzeak"
Si possible, il faut éviter de passer dans une zone d'écobuage car le feu se déplace vite, produit beaucoup de fumée et des chutes de pierres sont possibles
Ahalaz, sü emaiten den eremü batetan ez dela igaran behar süa zale kurritzen, ke hanitx izaten eta harri erorte izaten ahal beita
(ZU)



lotion contre la chute des cheveux
ile galtzearen kontrako lozio

la chute de l'empire romain
erromatar inperioaren erortzea/gainbehera

la chute de l'euro a commencé
euroaren gainbehera hasi da
–
euroaren erorketa hasi da
chute (d'eau)
ur-jauzi
–
hur-jauzi
(ZU)
–
zurrunba
(BL)

de fortes chutes de pluie/neige
euri/elur erauntsi handiak
–
ebi/elür erauntsi handiak
(ZU)


la chute des reins
bizkar erronda