[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

cloche

cloche /klɔʃ/ 1 nom féminin
a)
de église ezkila zeinu zeinü (ZU) kanpai (MD)
les cloches ont sonné midi
ezkilek eguerdi jo dute
avez-vous entendu la cloche?
entzün düzüa zeinüa? (ZU)
celui qui n'entend qu'une cloche ne peut entendre qu'un son de cloche
zeinu bat baizik aditzen ez duenak ez dezake adi azantz bat baizik (erref.)
il s'est fait sonner les cloches
erasiak egin dizkiote kexüak entzün dütü (ZU)
à cloche-pieds
xingilika txingilika (ZU) xingili jauziz txingoka (MD)
à cloche-pieds on peut s'amuser, mais pas aller loin
xingilika josta daiteke, baina ez urrun joan
Je suis trop vieux pour aller à cloche-pied
Txingilika ebilteko zaharregi nüzü (ZU)
b)
de bétail joare zintzarri bulunba dunba (MD)
il passait son temps à faire des colliers pour cloches à vaches
denbora iragaten zuen behi joareentzat lepo uztai egiten
c)
de plat plater estalki
de plantes, légumes landare/barazki estalki
d)  = imbécile familier
zozo tetele (ZU / BL) (guties.)
2 adjectif
 = idiot familier
ergel tetele (BL) (guties.)
qu'il est cloche ce type!
zer tetelea den gizon hori!