[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

clou

clou /klu/ 1 nom masculin
a)
itze (ZU / BL) iltze (MD)
c'est le clou du spectacle
hau da ikusgarrian ikusgarriena
b)  = mont-de-piété
mettre sa montre au clou familier
(nork) bere ordularia bahi etxean utzi
c)
(vieux) clou familier
zaharkeria
 = voiture auto zahar
 = vélo bizikleta zahar
2 clous nom masculin pluriel
 = passage piétons
traverser aux ou dans les clous
bidea oinezkoen pasabidetik zeharkatu hoinezkoen pasabidetik zeharkatü (ZU)
des clous! familier
deus ere ez ! ez pentsa ere !
clou de girofle
itze-kanela iltze (MD)
après avoir eu pas mal de disputes avec les Portugais, il étaient sur la route du retour, étant venus chercher des clous de girofle, ils repartaient ... bredouille
portugesekin franko kalapita atxikirik, etxeko aldera ari ziren,itze kanela keta jinak... biper joanki
clou de tapissier
tatxet (ZU / BL)