[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

communiquer

communiquer /kɔmynike/ // 1 verbe transitif
 + nouvelle, renseignement, demande jakinarazi
nous avions communiqué la nouvelle dans tous les villages
herri guzietan jakinarazi genuen berria
 + dossier, document helarazi
il nous a communiqué un article concernant cette réunion
biltzar horretaz artikulu bat helarazi digu
 + peur, dégoût pasatu igan (ZU)
la mère était certaine que c'était elle-même qui avait communiqué sa peur des serpents à sa fille
ama segur zen sugeen beldurra berak pasatu ziola alabari ama segür zen sügeen lotsa berak igan zeiola alabari (ZU)
2 verbe intransitif
a)
 sujet:pièces, salles lotua izan lotürik izan (ZU)
pièces qui communiquent
lotuak diren gelak lotürik diren gelak (ZU)
b)
 sujet:personnes komunikatu komünikatü (ZU)
si vous êtes inquiet de l'attitude de vos enfants à l'école ou à la maison, peut-être vous posez-vous la question suivante: "comment mieux communiquer au sein de la famille?"
haurrek eskolan eta etxean duten jarrerez arranguratua bazara, beharbada ondoko galdea egiten diozu zure buruari: "nola hobeki komunika etxekoen artean?"
communiquer, c'est émettre des informations mais aussi en recevoir
komünikatzea düzü argibide hedatzea bena hartzea ere bai (ZU)
3 se communiquer verbe pronominal
se communiquer à
 sujet:feu, maladie (bestetara) hedatu hedatü (ZU)
le feu s'est communiqué aux pièces voisines
sua ondoko geletara hedatu da