[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

conquérir

conquérir /kɔ̃keʀiʀ/ // verbe transitif
 + pays (herri bat) konkistatu (herri bat) konkistatü (ZU) beretu beretü (ZU) menperatu menperatü (ZU) meneratu (BL) menderatu (herri batez) jabetu (herri batetaz) jabetü (ZU)
les Romains conquirent une grande partie de l'Europe
erromatarrek Europaren parte handi bat konkistatu zuten
la France ne conquit pas ses territoires d'Afrique avec de bonnes paroles et de beaux cadeaux
Frantziak ez zituen Afrikako lurraldeak ele onez eta opari ederrez beretu
 + part de marché erdietsi ardietsi (ZU) irabazi
 + public estimua/mirespena bildu beretu
l'artiste a conquis le public
artistak publikoaren mirespena beretu du
femme, coeur bildu bildü (ZU) bihotza irabazi
maintenant il se souvenait des femmes qu'il avait conquises durant sa jeunesse surtout
orain gazte denboran bereziki bildu zituen emazteez oroit zen
que n'aurait-il fait pour conquérir le coeur de sa jeune voisine
zer ez zuen eginen auzoko neska gazte haren bihotzaren irabazteko!