le navire allait sur sa route, avec sa coque blanche; les gens toute en joie, et Marseille là-même, dans toute son étendue
ontzia bazihoan bere bidean, bere krosko zuriarekin; jendeak bozkarioan eta Marseilla hor berean, bere zabal guzian

la coque de la noix est belle, meilleure est l'intérieur de la noix
intxaur azala ederra, baina hobea intxaur barnea
œuf à la coque
arroltze[a] kuskuan
–
arrautze küsküan
(ZU)

à partir de quinze mois, on peut donner quelques oeufs à la coque, moelleux, et aussi des pommes de terre bouillies, à l'enfant
hamabost hilabetetarik hara, zenbait arroltze kuskuan, guri, lursagar egosiak ere bai, eman dakizioke haurrari
coque de noix (=navire)
arroltze kusku
le malheureux navire, ne pouvant rester en mer, ni accoster, était secoué par la mer comme une coquille de noix
itsasoan ezin egon, hegira ezin jin; arroltze kusku bat bezala zerabilen itsasoak ontzi dohakabea