[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

correct

correct /kɔʀɛkt/ correcte adjectif
a)  = exact
plan, phrase zuzen xuxen (BL) (lag.ar.) xüxen (ZU)
les phrases sont grammaticalement correctes, mais néanmoins pas très bien écrites
perpausak gramatikaren aldetik zuzenak dira, baina ez halere ongi idatziak
la traduction que je vous ai donnée était correcte
egin dizudan itzulpena zuzena zen
correct!
en réponse zuzen!
b)  = convenable
tenue behar bezalako egoki plantako (BL)
il n'avait pas de tenue d'été correcte
ez zuen udako jantzi behar bezalakorik
c)
 = courtois plantako (BL) behar bezalako ongi/ontsa ikasi propio
c'était une jeune fille tout à fait correcte
neskato gazte, arras plantakoa zen
je reconnais que tu es un garçon très correct
aitortzen diat arras mutiko propioa haizela
ce n'est pas très correct de sa part
ez da biziki zuzen jokatu
d)
 = honnête zuzen
ce prix n'est pas correct, c'est du vol
prezio hori ez da zuzena, ohoinkeria da
e)  = acceptable
repas, hôtel, salaire plantako behar bezalako
lorsque nous avons un repas correct, point de grimace
bazkari plantakoa dugularik, beltzuri guti