[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

coutume

coutume /kutym/ nom féminin
a)
 = usage ohidura (BL) ohidüra (ZU) ohitura aztura kostuma (BL) kostüma (ZU) ohitza (BL)
cette coutume n'était pas du goût de tout le monde
ohidura hau ez zen denen gustukoa
— chaque pays a sa loi, chaque maison a sa coutume
herrik bere lege, etxek bere aztura (erref.)
b)  = habitude
avoir coutume de
izan ohi
à Pâques, le gouverneur avait coutume de libérer un détenu
Pazkokari, gobernadoreak preso zirenetarik bat libratzen ohi zuen
comme de coutume
ohi bezala usaian bezala üsatü bezala (ZU)
certains, comme de coutume, tournaient les dos à la politique
batzuek, ohi bezala, politikari bizkarra itzultzen zioten zonbaitek, üsatü bezala politikari bizkarra emaiten zeioen (ZU)