[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

crise

crise /kʀiz/ nom féminin
a)
 = douleur, maladie gaitzaldi talika (BL) oinazealdi
il sentait la crise proche
sendi zuen gaitzaldia hurbil
depuis, il avait ses crises et ses attaques de maladie chaque année
orduz geroztik urte guziez izaten zituen bere talika eta ezongi aldiak
avoir une crise d'épilepsie
erortzeko mina izan erorteko mina izan (ZU)
avoir une crise nerfs
zainetakoa izan zainek gainea hartü (ZU) zainetakoak hartua izan
avoir une crise cardiaque
bihotzekoa izan bihotzekoak eman/jo
avoir une crise d'appendicite
apendizitiseko mina ukan
b)
de émotion ou état psychologique -aldi
puis, après la mort de sa mère, il quitta sa compagne dans un crise grave
gero, ama hil eta, gaitzaldi larri batean utzi zuen bere laguna
crise de colère/rage
haserrealdi/errabialdi
crise de jalousie
bekaitzaldi
crise de larmes
negarraldi nigarraldi (ZU)
être pris d'une crise de rire
sekulako irrialdia izan
la crise (de rire)! familier
zer irriak! zer erriak! (ZU)
piquer une ou sa crise familier
koska bulta bat bildu sutan jarri (lag.ar.) sütan jarri (ZU)
crise de conscience
kontzientziako har/zimiko/ausiki
parfois il trouve les occasions pour satisfaire ses mauvais penchants, mais ces désirs néfastes les plus souvent ont pour conséquence une crise de conscience
noiztenka kausitzen ditu segur bere jaidura tzarren asetzeko paradak, baina nahi galkor horiek maizenik uzten dute ondoriotzat konzientziako har, zimikoa
crise de la quarantaine
berrogei urteetako gaitzaldi/ kordokaldi
c)
 = perturbation, bouleversement dans la société krisi krisialdi larrialdi
crise économique/financière/sociale
ekonomia-/finantza-/gizarte larrialdi
crise de confiance
konfiantza krisi
en période de crise
krisialdietan larrialdi garaietan
en (état de) crise
krisian larrialdi egoeran
d)
 = carence, insuffisance urrialdi eskasia
crise de nourriture
hazkurri urrialdi
la grave crise du logement
bizitegien eskasia larria