[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

forger

forger /fɔʀʒe/ // 1 verbe transitif
a)
 = travailler le métal (burdina) landu (bürdüina) lantü (ZU)
nous avons passé une bonne partie de la matinée dans une forge de Legazpia; car au cours des siècles on a forgé le fer dans toute cette région
lehenik, goizaren parte on bat joan zaigu Legazpiko burdinola batean; ezen, mendeak jin, mendeak joan, burdina landu dute eskualde horretan guzian
forger des liens
harremanak sortu harremanak sortü (ZU)
c'est en forgeant qu'on devient forgeron
ariz ikasten da aritzez ikasten da (ZU)
b)
 + caractère moldatu moldatü (ZU)
il ne suffit pas d'apprendre, l'étudiant doit aussi forger son caractère
ikastea ez du aski, ikasleak behar du oraino bere jitea moldatu
c)  = inventer
 + mot asmatu asmatü (ZU)
cette histoire est forgée de toutes pièces
istorio hau dena errotik asmatua da
2 se forger verbe pronominal
il s'est forgé une solide réputation
gaitzeko fama bildua du