

bientôt des liens d'amitié se formèrent entre les deux jeunes
luze gabe adiskide lokarriak sortu ziren bi gazteen artean
former le projet de faire qch
zerbait egiteko proiektua sortu

les lettres qui forment ce mot
hitz hori osatzen duten letrak
–
hitz hori osotzen düen letrak
(ZU)

ceci forme un tout
honek osotasun bat egiten du
ils forment un beau couple
bikote ederra egiten dute
ça forme un rond
horrek biribil bat egiten du

j'eus donc pas mal à faire pour promouvoir les syndicats et les coopératives d'agriculteurs, et pour former leurs jeunes dirigeants
izan nuen beraz zer egin, laborarien sindikatuak eta kooperatibak sustatzeko, eta haien kudeatzaile gazteak moldatzeko
il voudrait aussi former de la même façon ceux qui travailleront avec lui
harekin lanean ariko direnak ere molde berean formatu nahi lituzke

par ses efforts quotidiens l'étudiant forme son caractère et toute sa personnalité
egun guziez entsegu eginez, ikasleak moldatzen du bere jite eta izate guzia
une conscience bien formée ne peut accepter, maintenant et ici, les voies de la violence
ontsa moldatua den kontzientzia batek ez ditzake onar, orain eta hemen, bortizkeria bideak
les voyages forment la jeunesse
bidaiek gogoa zabaltzen diote gazteari


dès l'aube, de longues files de voitures se forment aux abords de Bayonne
goiz-goizetik auto lerro luzeak sortzen dira Baionako inguruetan
pour leur résister des petits groupes de maquisards se formèrent clandestinement
haiei ihardukitzeko, sasitar multzoak isilka moldatu ziren
il aimait lire et grâce à cela il finit par se former mieux que beaucoup de ceux qui avaient fréquenté l'école
irakurtzea maite zuen, horri esker eskolan ibili anitzek baino hobeki eskolatu baitzen azkenean
si vous ne voulez pas vous former pour un nouveau métier, vous resterez au chômage
lanbide berri bateko heziketarik hartu nahi ez baduzu, langabezian egon beharko duzu
