[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

foudre

foudre /fudʀ/ nom féminin
aire-gaizto ozpin (BL) oinaztarri (BI) iñazi (ZU)
voilà que le tonnerre commence à gronder et que la foudre tombe au milieu d'eux
ihurtzuria karraskan hor hasten zaie eta aire-gaiztoa beren erdira erortzen
tu les as tous là, maintenant, le tonnerre, les éclairs, les rayons de foudre
ortzia, tximixtak eta ozpinak, oro hor dituk orain!
frappé par la foudre
aire-gaiztoak jorik
les arbres frappés par la foudre
iñaziaz jo zühaintzeak (ZU)
maintenant vous allez comprendre comment peuvent surgir la foudre, l'éclair et le tonnerre
orai gogoan hartüko düzü nola sor ditakean irurziria, iñazia eta düründa (ZU)
y a-t-il malheur ou coup de foudre, pareil à celui qui nous frappa quand notre mère nous quitta?
ba ote da zorigaitzik, aire-gaizto ukaldirik, gure amaren ustegabetarik joateak jo gintuena bezalakorik?
avoir le coup de foudre (pour qn)
(norbaitez) bat-batean maitemindu/amorostu (norbaitetaz) bat-batetan maitemintü/amorostü (ZU) (norbaitek) ikustean berean bihotza atzeman
s'attirer les foudres de qn
norbaiten sumindura piztu norbait haserre gorrian jarri norbait kexü gorrian ezari (ZU)