[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

fragile

fragile /fʀaʒil/ adjectif
hauskor feiros (BL) xabor (ZU) (g.er.) apurkor (MD) (g.er.)
nous n'avions pas vu ce que que la charrette contenait, mais nous pensâmes que cela devait être de la vaissselle et d'autres choses fragiles
orgak barnean xuxen zer zeukan ez genuen ikusi baina pentsatu, baxera eta beste gauza hauskor zenbait ziratekeela
on peut entendre les fragiles petits os d'oiseaux craquer dans la mâchoire
matrailen artean kraskatzen adi daitezke txori hexur feirosak
oui, la propreté est précieuse et belle mais elle est fragile, délicate et terriblement facile à perdre
Bai, eder da, balius da xahütarzüna bena xabor da, delikatü da, gal-ehi da ezinago (ZU)
peau, caractère
notre peau n'est pas plus fragile que celle des autres
ez dugu larrua besteek baino minberago
être fragile de l'estomac
urdaila minbera ukan
santé, vieillesse ahul ahül (ZU)
leur enfant avait une santé un peu fragile
osagarri aldetik ahul aire zen beren haurra
la vieillesse l'a gagné, il a le coeur fragile et subit des accès de douleurs violents
zaharreria lotu zaio, bihotza ahul dauka eta oinaze aldi bortitzak izaten ditu
surface, revêtement hauskor andeakor
"attention fragile"
sur étiquette "kasu, hauskorra"
être de constitution fragile
gorputz ahulekoa izan