[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

fuir

fuir /fɥiʀ/ // 1 verbe transitif
a)
 + personne, danger, responsabilité norbaitenganik/zerbaitetarik ihes egin
il essaie toujours de fuir ses responsabilités
beti bere arduretarik ihes egitera entseatzen da
fuir qn comme la peste
norbaitenganik ahal bezain urrun egon
b)
 + lieu ihesi joan ihesi/iheska ibili ihes egin
ils ont fui leur pays
beren herritik ihesi joan dira
2 verbe intransitif
a)
 sujet:prisonnier ihes egin ihesari eman eskapatu ezkapi (ZU) itzuri
celui qui veut retourner en prison après en avoir fui est fou
eroa da behin kartzelatik itzuriz, berriz bihurtu nahi dena
ils veulent fuir, mais par où s'échapper? toute la maison est encerclée par les gendarmes!
ihesari eman nahi dira, baina nondik eskapa? jendarmeek inguraturik daukate etxe guzia!
vous n'allez pas me retenir! Je veux fuir d'ici pour ne pas être pris par les gendarmes
Ez zidee lotüren eneki! Jendarmek atzeman ez nezen ezkapi nahi niz hebenti. (ZU)
fuir devant
 + danger, obligations ihes egin
a-t-on jamais dit que celui qui saute par la fenêtre pour fuir devant le feu est coupable de suicide?
errana izan ote da sekula, suaren aitzinean ihes egiteko bere burua leihotik behera bota duena, bere buruaz beste eginik hobendun dela?
b)
 sujet:récipient, robinet galdu galdü (ZU) jarioa izan (MD)
ce robinet fuit
iturri horrek (ura) galtzen du
c)
 sujet:liquide, gaz eskapatu ezkapi (ZU) atera jalgi
un comité de défense très actif fut créé, parce que les gaz et vapeurs qui fuyaient répandaient des odeurs très fortes
eskapatzen ziren gasek eta lurrunek sekulako usainak hedatzen zituztelako, defentsa komite bat bizia sortu zen