les heures passaient lentement
orenak emeki joaten ziren
il a parlé des heures
orenak egon da mintzatzen
pendant les heures de cours
klase/eskola denboran
il a deux heures de cours
bi oren klase du
une heure de géographie
oren bat geografia
durant les heures de travail
laneko denboran/orduetan
aux heures de bureau
bulego tenoreetan/orduetan
gagner 12 € de l'heure
12 € orenean irabazi
–
12 € oreneko irabazi
prix de location des vélos: 10 euros la journée, 5 euros la demi-journée, et, pour les locations à l'heure, 2 euros l'heure
bizikleta alokatzeko prezioak: eguneko 10 euro, egun erdiko 5 euro, orenka hartuz, oreneko 2 euro
faire beaucoup d'heures
oren anitz egin
24 heures sur 24
gau eta egun
c'est à une heure de Paris
Paristik oren baten bidean da
savez-vous l'heure?
badakizua zer tenore den?
quelle heure est-il? — c'est à quelle heure?
zer tenore da? — zer tenoretan da?
–
zenbat orenak dira? — zenbat orenetan da?
(BL)
–
zer oren da? — zer orenetan da?
–
zer ordu da? — zer ordutan da?
(MD)
quelle heure as-tu?
zer tenore dun?
donnez-moi l'heure
erradazu zer tenore den
tu as vu l'heure?
ikusia duka zer tenore den?
il est trois/quatre/cinq/six heures — c'est à trois, quatre, cinq, six heures
)
il est une heure — c'est à une heure
hirurak, laurak, bostak, seiak dira — hiruretan/lauretan/bostetan/ seietan da
(
)
(

oren bata da — oren batean da
–
oren bakotxa da - oren bakotxean da
(ZU)
–
ordu bata da — ordu batean da
(MD)

il est deux heures — c'est à deux heures
bi orenak dira — bi orenetan da
(
)
–
ordu biak dira — ordu bietan da
(MD)

il est trois/quatre/cinq/six heures dix — c'est à trois/quatre/cinq/six heures dix
hirurak/laurak/bostak/seiak eta hamar dira — hirurak/laurak/bostak/seiak eta hamarrean da
il est une heure vingt — c'est à une heure vingt
oren bat eta hogei dira — oren bat eta hogeian da
il est six heures moins dix — c'est à six heures moins dix
seiak hamar guti dira — seiak hamar gutitan da
–
seiak hamar ments dira — seiak hamar mentsetan da
(ZU)
–
seiak hamar gutxiago dira — seiak hamar gutxiagotan da
(MD)

il est trois/quatre/cinq/ six heures et demie — c'est à trois/quatre/cinq/six heures et demie
hiru/lau/bost/sei eta erdiak dira — hiru/lau/bost/sei eta erdietan da
il est trois/quatre/cinq/ six heures et quart — c'est à trois/quatre/cinq/ six heures et quart
hirurak/laurak/bostak/seiak eta laurden dira — hirurak/laurak/bostak/seiak eta laurdenetan da
–
hiru/lau/bost/sei eta laurdenak dira — hiru/lau/bost/sei eta laurdenetan da
(MD)
il est une heure et demie — c'est à une heure et demie
oren bat eta erdiak dira — oren bat eta erdietan da
–
oren bakotx eta erdi da —oren bakotxa eta erditan da
(ZU)
–
ordu bat eta erdiak dira — ordu bat eta erdietan da
(MD)

il est une heure et quart — c'est à une heure et quart
oren bata eta laurden da — oren bata eta laurdenetan da
–
oren bakotxa eta laurden da — oren bakotxa eta laurdenetan da
(ZU)
–
ordu bata eta laurden da — ordu bata eta laurdenetan da
(MD)
–
ordu bat eta laurdenak dira — ordu bat eta laurdenetan da
(MD)

il est deux heures et demie — c'est à deux heures et demie
bi oren eta erdiak dira — bi oren eta erdietan da
–
ordu bi eta erdiak dira — ordu bi eta erdietan da
(MD)
il est deux heures et quart — c'est à deux heures et quart
bi orenak eta laurden dira — bi orenak eta laurdenetan da
(
)
–
ordu biak eta laurden dira — ordu biak eta laurdenetan da
(MD)
–
ordu bi eta laurdenak dira — ordu bi eta laurdenetan da
(MD)

dix heures du matin
goizeko hamarrak
dix heures du soir
gaueko hamarrak
–
gaüko hamarrak
(ZU)

à 16 heures 30
16:30ean
à 4 heures juste
4etan ttanko
les bus passent à l'heure et à la demie
autobusak oren eta oren erdi guziez iragaten dira
–
autobusak oren eta oren erdi oroz iragaiten dira
(ZU)
à une heure avancée de la nuit
gauean berant
–
goizeko ordu ttipietan
demain, à la première heure
bihar, goizean goiz
c'est l'heure!
de rendre un devoir
tenorea da!
c'est l'heure d'aller au lit!
oheko tenorea da!
–
ohealako tenorea da!
(ZU)
–
ohera joateko tenorea da!
–
ohealat joaiteko tenorea da!
(ZU)


heure de Greenwich
Greenwicheko tenore/ordu
il est midi, heure locale
eguerdi da, tokiko tenorean
–
egüerdi da, leküko tenorean
(ZU)

nous venons de passer à l'heure d'hiver
neguko tenorean sartu berriak gara
–
negüko tenorean sartü berri gira
(ZU)

passer à l'heure d'été
udako tenorean sartu
l'heure du déjeuner
bazkariteko tenorea
–
bazkalordua
l'heure d'aller se coucher
etzateko tenorea
l'heure du biberon
biberoiaren tenorea
aux heures des repas
jateko/apairu tenoreetan
à heures fixes
tenore finkatuetan
heures d'ouverture: de 10 h à 12 h 30
irekitze orenak: 10etarik 12:30ak arte
–
zabaltze tenoreak:10etarik 12:30ak arte
(ZU)

heures de fermeture: 12 h 30 et 19 h
hesteko tenoreak: 13:30etan eta 19etan
–
zerratze tenoreak: 13:30tan eta 19tan
(ZU)

l'heure de la sortie
jalgitzeko/ateratzeko tenorea
–
elkitzeko tenorea
(ZU)

avant l'heure
goiz
–
tenorea baino goizago
un cubiste avant l'heure
kubismoa sortu aitzineko kubista
ce doit être Paul, c'est son heure
Paul dateke, usaiako tenorea du
–
Paul daite, bere tenorea da
(ZU)

votre heure sera la mienne
nahi duzun tenorean
elle a eu son heure de gloire
ukan du bere ospe garaia
la France à l'heure de l'ordinateur
Frantzia ordenagailuaren garaian
orenez oren
–
orduz ordu
son inquiétude grandissait d'heure en heure
♦ de bonne heure:
orenez oren joanago eta arranguratuago zen
être payé à l'heure
orenka pagatua izan
–
oreneala pakatürik izan
(ZU)

faire du 100 à l'heure
orenean 100kmko lastertasunean ibili
–
100 orenean egin
(lag.ar.)
–
orduko 100kmko abiaduran ibili
arriver à l'heure
tenorez heldu
–
tenoreko heldu
être à l'heure
tenoreko hor izan
ma montre n'est pas à l'heure
ene ordularia ez da zuzen
mettre sa montre à l'heure
♦ à l'heure qu'il est:
à cette heure
ordularia zuzen eman
–
ordülaria tenorean ezari
(ZU)

tenore honetan
–
tenore hontan
(ZU)

à l'heure qu'il est, il devrait être rentré
♦ à toute heure:
tenore honetan, etxean behar luke
edozein tenoretan
–
zernahi tenorez
repas chauds à toute heure
♦ à la bonne heure!:
apairu beroak egun osoan
hainbat hobe!
♦ pour l'heure:
mementoko