
j'ignore comment/si ...
ez dakit nola/ea...
vous n'ignorez pas que ...
ez zaude ...-ela jakin gabe
j'ignore tout de cette affaire
deus ez dakit auzi horretaz
–
deüs ez dakit auzi hortaz
(ZU)

il ignore la souffrance
ez daki zer den sufritzea

lorsqu'il me croise dans la rue, il m'ignore
karrikan gurutzatzen nauelarik, ez ikusiarena egiten du
il a ignoré mes avertissements
ez ditu ene abisuak kontuan hartu

ils ne se parlent pas et s'ignorent complètement
ez diote elkarri hitzik erraten, ez batere kasurik egiten