[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

image

image /imaʒ/ nom féminin
a)
irudi üdüri (ZU)
Allande a trouvé sous le papier une jolie image d'un avion d'autrefois
paperaren pean, Allandek leheneko hegazkin baten üdüri ejer bat atzaman dü. (ZU)
()
imaia (BL) ()
l'image est nette/floue
irudia garbia/lausoa da üdüria argi/lanotsü da (ZU)
apparaître à l'image (Télévision)
telebistan/zineman agertu
b)
 = métaphore irudi
s'exprimer par images
irudi bidez mintzatu üdüri bidez mintzatü (ZU)
c)
 = reflet irudi
(Physique)
irudi
regarder son image dans l'eau
nork bere irudia urean behatu nork bere üdüriari hurean so egin (ZU)
image virtuelle
irudi birtual
d)
 = vision mentale irudi
l'image de soi
nork bere buruaz duen irudia norberaren irudia (zab.)
l'image du père
aitaren irudia
une image fidèle de la France
Frantziaren irudi leiala
se faire une image fausse de qch
zerbaitez irudipen makurra ukan zerbaitetaz üdüripen faltsüa üken (ZU)
le pays veut améliorer son image à l'étranger
erresumak bere itxura hobetu nahi du atzerrian
images d'archives
artxiboetako irudiak
image de marque
marka irudi
image satellite
satelite bidezko irudi
image de synthèse
ordenagailuz sortu irudi

imagé

imagé /imaʒe/ imagée adjectif
langage, expression irudizko
il dispensa son enseignement dans un langage facile et imagé
mintzamolde erraz irudizko batean eman zuen bere irakaspena