nehor ez ohartzeko gisan
–
emeki-emeki
–
ezarian
(
)

je regarde tout doucement si la balle est entrée dans le canon, puis imperceptiblement je tourne l'arme vers l'homme, je vise du mieux possible...
pollikiño so egiten dut bala kanoian sartua denetz, gero nehor ez ohartzeko gisan, gizonari buruz itzultzen dut arma, ahal bezain ontsa begiztatzen dut...