[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

inquiéter

inquiéter /ɛ̃kjete/ // 1 verbe transitif
arranguratu arrenküratü (ZU) kezkatu grinatu erreüstü (ZU) artegatu (MD)
la santé de mon fils m'inquiète
ene semearen osagarriak arranguratzen nau
ces divisions nous inquiètent fortement
zatiketa horiek biziki kezkatzen gaituzte
ce qui se passe actuellement en Turquie inquiète plus qu'on le croit ceux qui observent ce pays
Turkian orain pasatzen denak grinatzen ditu nehork uste baino gehiago herri horri beha daudenak
si un petit mal vous inquiète maintenant, quel effet aura le feu de l'enfer?
orai gaitz txipi batek erreüsten bazütü, zer eginen dü ifernüko süak? (ZU)
il n'a pas été inquiété (par la police)
(poliziak) bakean utzi du
2 s'inquiéter verbe pronominal
a)
 = s'alarmer arranguratu arrenküratü (ZU) kezkatu axolatu grinatu erreüstü (ZU) artegatu (MD)
il aurait mieux fait de s'inquiéter plus tôt de leur situation
hobekiago eginen zuen, lehentxeago grinatu balitz horien plantaz
quand il nous avait raconté l'événement , personne ne s'était inquiété outre mesure
zer agitü zeion kontatü zeigülarik, ihorere ez zen heinetik kanpo arrenküratü. (ZU)
ne t'inquiète pas
ez (hadila) kexa ez (hadila) arrenkürat (ZU)
il n'y a pas de quoi s'inquiéter
ez da arranguratzerik
b)  = s'enquérir
s'inquiéter de
-z axolatu
s'inquiéter de l'heure/de la santé de qn
tenoreaz/norbaiten osagarriaz axolatu
c)  = se soucier
s'inquiéter de
-z axolatu -z kezkatu -z grinatu
sans s'inquiéter de savoir si ...
...-z jakiteaz axolatu gabe