(jende) ezindu
–
(jente) ezintü
(ZU)
(
)
–
enbalditu
(BL)
–
elbarri
(zab.)
–
enbalier
(BL)
–
herbaltü
(ZU)
–
hebain/hebaindu
(g.g.er.)



il inventa et réalisa beaucoup de choses pour assister les pauvres, les orphelins, les vieux et les invalides
zernahi asmatu zuen eta egin jende beharren, umezurtzen, xaharren eta ezinduen laguntzeko
sur la côte, l'association 'handisurf' a des bateaux pour transporter les invalides, qui sont appelés 'tiralos'
itsasbazterrean Handisurf elkarteak baditu elbarrituen garraiatzeko barku bereziak, 'tiralo' deituak
il voit un garçon d'une vingtaine d'années, invalide, que sa mère conduit dans un petit chariot
hogei urteko mutiko bat ikusten du, enbaliera, karrosa ttipi batean bere amak daramana
il y avait dans ce village un homme qui, invalide des jambes, était resté toujours assis et qui, boiteux depuis sa naissance, n'avait jamais marché
herri horretan bazen gizon bat, oinetarik hebain izanez, beti jarririk egoten zena, amaren sabela danik maingu zelako, egundaino ez baitzen ibili
invalide de guerre
gerlako ezindu
–
gerlako enbalier
(BL)
–
gerlako herbaltü
(ZU)

ezindu
–
ezintü
(ZU)
–
elbarritu
(zab.)
–
enbalditu
(BL)
–
hebain/hebaindu
–
enbalier
(BL)
–
herbaltü
(ZU)


dans cette maison deux personnes sont mortes pour n'avoir pu échapper à l'emprise du feu, une femme de 80 ans et un homme invalide de 50 ans
[=nul]
baliogabe
(ZU)
etxe horretan bi lagun hil dira suaren menetik ezin eskapatuz, 80 urteko emazteño bat eta 50 urteko gizon enbalier bat
3
nom masculin

cette élection est invalide
bozka hori baliogabe da
(ZU)
