
alderantziz/ifrentzuz/binperrez ezarri
–
beste gaintiz ezari
(ZU)
–
aitzinekoz gibel eman
–
trukatu
–
alderantzikatu
(MD)
(g.er.)
vous dites que nous sommes d'abord français et ensuite basques, mais moi j'inverserais ces mots: d'abord 'basques' et ensuite 'français'
zuk diozu lehenik frantses garela eta gero euskaldun, baina nik binperrez ezar nitzake hitz horiek: lehenik 'euskaldun' eta gero 'frantses'
inverser les rôles
egitekoak trukatu
–
egitekoak aldizkatü/trükatü
(ZU)



