zango
–
zanko
(ZU)
–
zangar
(BL)
–
hanka
(MD)

vous bougez vos bras et vos jambes dans tous les sens comme personne, lorsque vous marchez
zangoak eta besoak, hor ibiltzen dituzu kurritzean, hilibili-halabala, nehork ez bezala
vous voyez une femme de constitution vigoureuse, les bras et les jambes solides, la taille épaisse, un enfant sur le bras qui la regarde
ikusten duzu izatez emazteki bat bizkorra, zangar-besoak azkar, gerria lodi, haur bat besoan, hari so
lève ces jambes, il semblerait que tu pèses dix quintaux
altxa itzak zanko horik, üdüri dük badüala hamar kintaleren pezüa.
(ZU)

ça me fait une belle jambe!
ontsa aitzinatua naiz!
–
ontsa profeitü diat!
(ZU)

se mettre en jambes
berotzeko ariketak egin
–
berotze ariketak egin
traîner la jambe
par fatigue
zangoa herrestan ibili
= boiter
mainguka ibili
–
txankü izan
(ZU)

elle ne tient plus sur ses jambes
zutik ez dagoke gehiago
prendre ses jambes à son cou
tira ahala lasterka abiatu
traiter qn par-dessus la jambe
familier
norbait nolanahika tratatu
il m'a tenu la jambe pendant des heures
familier
orenak atxiki nau bere tartariken entzuten
elle est toujours dans mes jambes
familier
beti ene ondotik dabil
j'en ai eu les jambes coupées!
zur eta lur gelditu naiz!