
jujatu
(BL)
–
jüjatü
(ZU)
–
epaitu
(zab.)
–
juzgatu
(MD)

le tribunal où vous siégez veut toujours juger les affaires selon vos conseils
zu zauden auzitegiak beti zure aholkuen arabera jujatu nahi ditu auziak
Messieurs, je vous nomme commissaires pour juger Rodrigas et vous le jugerai conformément à la loi
Jaünak, Rodrigasen jüjatzeko komisari zütüet izentatzen eta legearen konformü düzüe jüjatüren.
(ZU)


je vous jugerai chacun selon votre comportement
zein bere jokabidearen arabera jujatuko zaituztet
l'histoire jugera
historiak jujatuko du
être jugé pour homicide
hilketaz jujatua izan
–
giza ehaiteaz jüjatürik izan
(ZU)

le jury a jugé qu'il n'est pas coupable
epaimahaiak jujatu du ez dela hobendun
–
epaimahainak jüjatü dü ez dela ogendant
(ZU)

l'affaire doit se juger à l'automne
auzia udazkenean jujatu beharra da
à vous de juger
zuei da jujatzea
–
züer da jüjatzea
(ZU)
–
zuei dagokizue jujatzea
(goi)

juger qn d'après les résultats
norbait emaitzen arabera jujatu
il ne faut pas juger d'après les apparences
ez da itxuraren arabera jujatu behar
juger qch à sa juste valeur
zerbaiti duen balioa (zuzenki) eman
si vous le jugez bon
ongi bazaizu
–
ontsa bazaizü
(ZU)
–
egoki iruditu bazaizu

nous le jugeons capable de le faire
daukagu horren egiteko gai dela
–
uste dügü horren egiteko gei dela
(ZU)

je n'ai pas jugé utile de le prévenir
ez zait balio izan haren abisatzea
–
ez zait iruditu balio zuela haren abisatzea
(zerbaitetarik) jujatu
–
(zerbaitetarik) jüjatü
(ZU)

jugez par-là de la force et de la puissance que pouvait avoir le chef de ce fameux gouvernement
♦ à en juger par qch:
hortik juja ezazue zer indarren eta puxantzaren jabe ahal zen gobernu gaitz horren buruzagia
-en arabera
–
ikusiz
à en juger par ce résultat
emaitza horren arabera
–
emaitza hori ikusiz