libertate
–
askatasun
(zab.)
–
askatarzün
(ZU)
–
librotasun
(BL)
–
lokabetasun
(MD)

les écoles, de paille et de planches, n'ont pas fière allure, j'en conviens, mais l'enfant peut y apprendre ce qu'il souhaite dans la langue qu'il veut, et c'est là une liberté qui ne se rencontre pas partout!
eskolak, lastoz eta taulaz, ahal diren bezalakoak, aitor dut, baina haurrak nahi duen mintzairan ikas dezake nahi duena, ez baita orotakoa libertate hori!
dans beaucoup de poèmes vous employez des vers libres, peut-être pour avoir plus de liberté du côté de la pensée
olerki askotan neurtitz libreak baliatzen dituzu beharbada, pentsamenduaren aldetik askatasun gehiagoren ukaiteko
lorsque j'étais captif j'étais souvent triste, je croyais que la liberté était une bonne chose
kaiolan nintzenean maiz nengoen triste, librotasuna ona zela nuen uste
rendre la liberté à un prisonnier
preso bat askatu
elle a quitté son mari et repris sa liberté
senarra utzi du eta libertatea berreskuratu
laisser en liberté
libro/libre utzi
–
libro/libre ützi
(ZU)

mise en liberté
de prisonnier
askatze
–
libratze
–
librantza
en ce qui nous concerne, nous tenons à saluer cette mise en liberté
gure partetik, nahi dugu hemendik agurtu libratze hori
il a renouvelé sa demande de mise en liberté, à laquelle il a droit de puis longtemps, en juillet dernier
iragan uztailean berritu du librantza eskaera, aspaldixkoan legez zor zaiona
être/remettre en liberté
libro izan/utzi
–
aske izan/askatu
le procureur n'ayant retenu aucune charge contre lui, il a été remis en liberté
prokuradoreak bere kontrako kargurik ez du aurkitu eta beraz libro utzia izan da
les animaux sont en liberté dans le parc
animaliak libroki ibilki dira parkean
–
animailiak laxo dira parkean
liberté de la presse
prentsa askatasun
liberté d'expression
adierazpen askatasun
liberté, égalité, fraternité
libertatea, berdintasuna, haurridetasuna
–
libertatea, bardintarzüna, aurridetarzüna
(ZU)
–
askatasuna/berdintasuna/haurridetasuna

liberté d'association
elkarte askatasun
libertés individuelles
gizabanakoaren askatasun(ak)
libertés civiles
askatasun zibil(ak)
moments de liberté
denbora libro
–
arte libro
–
asti
–
aizina arte
(ZU)

il aimait, dans ses moments de liberté, faire du vélo
maite zuen bere denbora libroetan bizikletan ibiltzea
il fabriquait des râteaux dans ses moments de liberté
aizina artetan arrestelüak egiten zütüan
(ZU)

son travail ne lui laisse pas beaucoup de liberté
lanak ez dio abusatzeko asti handirik uzten
liberté de langage
mintzatzeko libertate
la liberté de ton de l'émission a choqué
emankizunaren ausartziak jendea asaldatu du
–
emankizünaren ausartziak min egin dü
(ZU)

prendre la liberté de faire qch
zerbaiten egitera menturatu/ausartu
–
zerbaiten egitera mentüratü/ausartü
(ZU)
–
zerbaiten egiteko eskudantzia hartu

prendre des libertés avec
norbaitekin ausartegia izan
–
norbaitekin ausartegi izan
(ZU)

baldintzapeko askatasun
être mis en liberté conditionnelle
baldintzapeko askatasunean izan
behin behineko askatasun
zaintzapeko askatasun
être en liberté surveillée
zaintzapeko askatasunean izan