[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

lier

lier /lje/ // 1 verbe transitif
a)
 = attacher lotu lotü (ZU) estekatu estekatü/esteki (ZU)
lier qn à un arbre
norbait zuhaitz bati estekatu norbait zühaintze bati esteki (ZU)
b)
 = relier lotu lotü (ZU)
tous ces événements sont étroitement liés
gertakari horiek oro hertsiki lotuak dira gertakari horik oro hersiki lotürik dira (ZU)
c)
 = unir lotu lotü (ZU) uztartu batu
l'amitié qui les lie
elkarri loturik dauzkan adiskidantza alkarri lotzen dütüan adiskidantza (ZU)
lier conversation
eleketa(n) hasi elestan hasi (ZU)
lorsque, à mi-chemin, ils se retrouvèrent seuls dans le même compartiment, ils lièrent conversation
bide erditan bakarrik gelditu zirelarik barne berean, eleketa hasi ziren
ils avaient lié conversation dans une ambiance paisible et chaude
giro baketsü eta bero batetan elestan hasi ziren (ZU)
lier amitié
adiskidantza egin adiskidetu adiskidetü (ZU)
avec qui lia-t-il amitié en premier?
norekin egin zuen lehenik adiskidantza? norekin lehenik adiskidetü zen? (ZU)
d)  = obliger
 sujet:contrat, promesse lotu lotü (ZU) obligazioa sortu
je ne peux pas faire ce que je veux, je suis lié par un contrat
hitzarmen batek lotzen nau, ez dut nahi dudana egiten ahal
e)
 + sauce loditu loditü (ZU)
2 se lier verbe pronominal
se lier d'amitié avec qn
norbaitekin adiskidetu norbaiten adiskide egin
grâce à son affabilité et ses manières simples et droites, il se lia d'amitié avec les deux filles de ce couple
senar-emazte haien bi alabak adiskide egin zituen bere goxotasunari, bere ara laño eta zintzoari esker
il ne se lie pas facilement
ez da aise adiskidetzen direnetarik ez da aisa adiskidetzen denetarik (ZU)