[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

ligne

ligne /liɲ/ nom féminin
a)
de ecriture, texte lerro herroka (ZU)
en écrivant ces lignes
lerro hauek idaztean herroka hauen idaztean (ZU)
l'imprimeur a oublié cette ligne, après la deuxième ligne
lerro hau ahantzi du inprimatzaileak, bigarren lerroaren ondoan
donner des lignes à faire à un élève
ikasle bati lerroak idaztera eman
lire entre les lignes
lerroen artean irakurri
 = trait marra
notre insomniaque regardait la lumière que la lune projetait au bord du lit, comptant les lignes que traçaient les barreaux des fenêtres
gure ezin lokartuzko presuna, ilargiak ohe ondoan egiten zuen argiari beha zegokion, leihoko burdinek egiten zituzten marrak kontatzen zituela
divisez d'une ligne l'aire de jeu, de façon à ce que les deux zones soient de mesure identique; dans chaque zone tracez une autre ligne à dix mètres de la ligne du milieu
jostalekua marra batez zati, bi guneak izari berekoak izateko gisan; erdiko marratik hamar bat metrotara beste marra bat egin gune bakoitzean
géométrie lerro
tracez deux lignes droites qui se coupent en un point A
bi lerro zuzen, A puntuan elkar mozten dutenak, marraz itzazu
ligne de conduite
jokabide ardatz jokabide ildo
ligne politique
norabide politiko politika ildo
c'est dans la droite ligne de leur politique
zuzen-zuzena bat egiten du haien politikarekin
prendre en ligne de compte
kontuan/gogoan hartu kontütan hartü (ZU) kontuan eduki aintzat hartu (MD)
ligne d'arrivée
helmuga helmüga (ZU) heltze marra
la ligne des 22 mètres (Rugby)
22 metrotako marra/lerro
passer la ligne
marra pasatu
la première ligne de mêlée
uztartzeko lehen lerroa
la troisième ligne de mêlée
uztartzeko hirugarren lerroa
être dans la dernière ligne droite
azken haitadan izan
b)  = contours
de meuble, voiture itxura itxüra (ZU)
voiture aux lignes aérodynamiques
itxura aerodinamikoa duen auto
garder la ligne
lerden egon mehe egon (ZU)
de projet, idée ildo ardatz
les grandes lignes d'un programme
programa baten ardatz/ildo nagusiak
c)  = liaison
ligne d'autobus
 = service, parcours autobus ibilbide
ligne aérienne
hegalbide hegazkin bide
ligne de chemin de fer
burdinbide treinbide (ZU)
les grandes lignes
les trains de grandes lignes
ibilbide luzeko trenak ebilbide lüzeko treinak (ZU)
lignes intérieures/internationales
aériennes barneko/nazioarteko hegalbideak
nous espérons vous revoir prochainement sur nos lignes
esperantza dugu laster berriz ikusiko zaitugula gure hegaldietan
il faut prendre la ligne 12
en autobus 12. ibilbidea hartu behar da
d) locutions à la ligne:
"à la ligne"
"lerroalde berria"
aller à la ligne
lerroalde berri bat hasi ondoko herrokala joan (ZU)
pêche à la ligne
kanabera arrantza amu arrantza
pêcher à la ligne
kanabera/amu arrantzan ari izan arrantzükako latarekin ari izan (ZU)
en ligne:
en informatique linean on line
services en ligne
lineako zerbitzuak on line zerbitzuak
réseaux en ligne
lineako sareak
les coureurs sont en ligne pour le départ
lasterkariak lerrokatuak dira abiatzeko lasterkariak abiatzeko herrokatürik dira (ZU)
se mettre en ligne
lerrokatu herrokatü/herrokan jarri (ZU)
vous êtes en ligne
 = au téléphone linean zara
merci de rester en ligne
zaude linean otoi
il est en ligne
 = occupé linea hartua du
 = il veut vous parler linean duzu
descendre en ligne directe de ...
... -en ondoko zuzena izan
en première ligne
lehen lerroan lehen herrokan (ZU)
en ligne de compte:
entrer en ligne de compte
kontuan hartua izan kontuan hartua izan ()
prendre qch en ligne de compte
zerbait kontu(t)an hartu zerbait kontütan hartü (ZU)
sur toute la ligne:
il m'a menti sur toute la ligne
osoki gezurretan ari izan zait
c'est une réussite sur toute la ligne
oso-osoki kausitua da kausitze osoa da
ligne blanche
marra zuri
les lignes blanches des bas-côtés de la route sont si utiles la nuit par temps de brouillard!
lainoa den gauetan hain baliosak dira bide bazterretako marra zuriak!
ligne continue
de route marra etengabe
ligne de crédit
kreditu linea
ligne de défense
defentsa lerro
ligne de démarcation
demarkazio muga demarkazione müga (ZU)
ligne directrice
gidalerro
ligne discontinue
marra eten
ligne fixe (télécommunications)
linea finko
ligne de flottaison
flotazio marra
ligne de fond
(Pêche)
hondoko hari
(Basketball)
ateko marra
(Tennis)
sake(ko) marra
ligne à haute tension
tentsio handiko linea tentsione handiko liña (ZU)
ligne d'horizon
zerumuga lühertz (ZU) ostertz (MD)
ligne de la main
ahur marka ahür marka (ZU)
ligne médiane
erdiko marra
(Football) (Rugby)
zelai erdiko marra
ligne de mire
être dans la ligne de mire de qn figuré
norbaiten jomuga izan
ligne de partage des eaux
uren arteko muga hur isurien berexte müga (ZU)
ligne de touche
bazterreko/alboko marra