[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

livrer

livrer /livʀe/ // 1 verbe transitif
a)
 + commande, marchandises eskura eman esküala eman (ZU) eskuetaratu
après la commande du fauteuil, deux semaines seront nécessaires avant de le livrer
besaulkia manatu ondoan bi aste beharko dira eskura eman aitzin
b)
à domicile etxera ekarri
nous livrons à domicile
(puskak) etxera ekartzen ditugu (gaüzak) etxera ekarten dütügü (ZU)
se faire livrer qch
zerbait etxera ekarrarazi
c)
à la police, à l'ennemi (poliziaren/etsaiaren) esku utzi
livrer qn à la mort
norbait heriotzaren eskuetan utzi
le pays a été livré à l'anarchie
anarkia osoki nagusitu da erresuman
les enfants sont livrés à eux-mêmes
haurrak bereber utziak dira haurrak beren ogüz ützirik dira (ZU)
d)
 + secret salatu
il se peut que ces grottes n'aient pas encore livré tous leurs secrets
badaiteke harpe zilo horiek ez dituzten oraino salatuak beren sekretu guziak
e)
 + bataille gudua eraman gudukatu güdükatü (ZU)
il livra bataille contre la maladie
eritasunaren kontra gudua eraman zuen eritarzünaren kontre güdükatü zen (ZU)
2 se livrer verbe pronominal
a)
 = se rendre à qn nork bere burua norbaiten esku utzi
b)
 = se confier nork bere barneko berri eman
il ne se livre pas facilement
ez du aise ematen bere barneko berri ez dü aisa emaiten bere barneko berri (ZU)
c)  = faire
se livrer à
exercice, analyse, expérience, recherches, études lotu ari izan
il se livra entièrement à son travail
osoki eman zen lanari
il passa le baccalauréat dans l'intention de se livrer à des études de philosophie et de théologie
batxilergoa iragan zuen filosofia eta teologia ikasketei lotzeko xedetan