
sur qui repose le ménage et la cuisine?
noren gain dira sukalde eta garbiketa lanak?
faire le ménage
= nettoyer
garbiketa egin
–
menaiua atxiki/egin
tu sais qu'il n'est pas facile de s'occuper d'un ménage, d'élever de jeunes garçons et filles, bref, d'être mère de famille!
badakizu ez dela josteta bat menaiu baten gidatzea, mutiko eta neskatokoen altxatzea, hots, ama-familiako izatea!
ne me parlez pas de mariage, que celui qui le désire se marie; j'ai vu beaucoup de ménages, pas un seul ne m'a semblé donner envie
ez aipa ezkontzea niri, nahi duena ezkon bedi; ikusi izan ditut nik asko menaiu, ez zait zalegarri soil bat iduritu
ménage à trois
hirukote
cela ne va pas dans leur ménage
gauzak ez doaz ontsa senar-emazteen artean/haien bikotean
être heureux en ménage
bikote zoriontsua izan
se mettre en ménage avec qn
norbaitekin bikotean jarri
faire bon ménage
ontsa elkar aditu
–
ontsa arrolatü
(ZU)
je faisais bon ménage avec Latsalt, il me laissait un pré pour mettre le cheval

Ni Latsaltekin ontsa arrolatzen nintzan, berak soro bat üzten zeitan zaldiaren ezarteko.
(ZU)
