[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

ménage

ménage /menaʒ/ nom masculin
a)
 = entretien domestique garbiketa menaiu (BL) ()
sur qui repose le ménage et la cuisine?
noren gain dira sukalde eta garbiketa lanak?
faire le ménage
 = nettoyer garbiketa egin menaiua atxiki/egin
b)
 = communauté familiale familia menaiu (BL)
tu sais qu'il n'est pas facile de s'occuper d'un ménage, d'élever de jeunes garçons et filles, bref, d'être mère de famille!
badakizu ez dela josteta bat menaiu baten gidatzea, mutiko eta neskatokoen altxatzea, hots, ama-familiako izatea!
ne me parlez pas de mariage, que celui qui le désire se marie; j'ai vu beaucoup de ménages, pas un seul ne m'a semblé donner envie
ez aipa ezkontzea niri, nahi duena ezkon bedi; ikusi izan ditut nik asko menaiu, ez zait zalegarri soil bat iduritu
c)
 = couple bikote (zab.)
ménage à trois
hirukote
cela ne va pas dans leur ménage
gauzak ez doaz ontsa senar-emazteen artean/haien bikotean
être heureux en ménage
bikote zoriontsua izan
se mettre en ménage avec qn
norbaitekin bikotean jarri
faire bon ménage
ontsa elkar aditu ontsa arrolatü (ZU)
je faisais bon ménage avec Latsalt, il me laissait un pré pour mettre le cheval
Ni Latsaltekin ontsa arrolatzen nintzan, berak soro bat üzten zeitan zaldiaren ezarteko. (ZU)