[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

maîtrise

maîtrise /metʀiz/ nom féminin
a)
de domaine nagusitasun nausitarzün (ZU) nagusigo nausigoa (ZU)
ils pouvaient choisir leur prêtre car ils avaient la maîtrise de leur église
beren erretorearen hautatzeko ahala bazuten, beren elizaren nagusitasuna bazutelakotz
car le socialisme n'est pas seulement la possession de l'Etat mais la maîtrise de celui-ci par les ouvriers et les citoyens
zeren sozialismoa ez da baizik Estatüaren jabegoa, bena langileen eta herritarren nausigoa. (ZU)
de budget nagusigo
le grand capital oppresse de plus en plus cette région, au fur et à mesure qu'il étend sa maîtrise sur l'économie
eskualde hau gero eta gehiago tinkatzen du kapital handiak, ekonomiako nagusigoa hedatzen duen arau
avoir la maîtrise de qch
zerbait osoki menperatu
il a également une excellente maîtrise des techniques de gestion
kudeantza teknikak ere ederki menperatzen ditu
b)
de langue jabetasun jabetarzün (ZU)
il y a différents niveaux, selon la maîtrise de la langue
maila desberdinak badira, hizkuntzaren jabetasunaren arauka direnak hizkuntzaren jabetarzünaren arabera, maila desbardinak badira (ZU)
avoir la maîtrise d'un marché
merkatuaren jabe izan
c)  = sang-froid
maîtrise de soi
nor bere buruaren jabe izate
d)
 = habileté eskuantze trebetarzün (ZU)
cette perche était leur arme favorite qu'ils utilisaient avec une maîtrise formidable contre l' homme et les bêtes
haga hori beren arma maiteena züen, gizonaren eta abereen kontre trebetarzün harrigarriaz erabilten züena. (ZU)
()
maisutasun (MD)
il exécute ce morceau avec une grande maîtrise
musika zati hori eskuantze handiz jotzen du
e)
 = diplôme maisutza