[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

mariage

mariage /maʀjaʒ/ nom masculin
a)
 = cérémonie ezkontza ezkontze (ZU)
grand mariage
ezkontza handi
cadeau de mariage
ezkontzako opari
b)
 = institution, union ezkontza ezkontze (ZU)
ils ont fêté leurs 20 ans de mariage
beren ezkontzako 20 urteak ospatu dituzte beren ezkontzeko 20 urteak ospatü dütüe (ZU)
il l'a demandée en mariage
ezkontzaz galdegin du
nous ne donnerons pas nos filles en mariage aux gens de ce pays
ez dizkiogu gure alabak herri honetako jendeari ezkontzaz emanen
faire un riche mariage
ezkontza aberatsa egin
hors mariage
cohabitation ezkondua izan gabe(ko) ezkontürik izan gabe(ko) (ZU)
naissance, né ezkontzaz kanpo(ko)
cette nombreuse jeunesse née hors mariage, ne connaissant plus ni père ni mère, vécut dans une grande dissipation
ezkontzaz kanpo sortu zen gazteria handi hura, gehiago ez ezaguturik ez aitarik ez amarik, barreiadura handi batean bizi izan zen
relations sexuelles ezkontzaz kanpoko
c)
de entreprises, couleurs, parfums, matières... uztartze elkartze alkartze/algarretaratze (ZU)
quelque chose de nouveau naît du mariage de ces deux réalités, pas tout à fait nouveau, mais complètement différent
bi errealitate horien uztartzetik zerbait berri sortzen da, ez osoki berri, baina osoki bestelakoa
mariage d'amour
amodiozko ezkontza
elle avait fait un mariage d'amour avec un jeune homme qui lui ressemblait
amodiozko ezkontza egina zuen bere iduriko jaun gazte batekin
mariage d'argent
ezkontza interesatu
mariage blanc
de convenance paper ezkontza ezkontza zuri ezkontze xuri (ZU)
non consommé betegabeko ezkontza
mariage civil
ezkontza zibil
mariage de raison
arrazoizko ezkontza
il se rappelle qu'il a écarté ce grand et pur amour, pour faire un mariage de raison conforme aux intérêts de la famille
gogoratzen zaio amodio garbi, zabal hori alde batera utzi duela, familiaren interesei jarraikiz arrazoizko ezkontza bat egiteko
mariage religieux
elizaz egin ezkontza eliza ezkontze (ZU)