
chante et montre à tous les gens maussades et boudeurs du monde que la vie est belle
kantu egin ezak eta erakuts munduko jende mokor eta mutur guziei bizia ederra dela
–
kanta ezak eta erakuts mündüko jente ñarro eta püntxükor ororer bizia eder dela
(ZU)

les gens savants sont souvent maussades: le fait de savoir quelque chose serre les lèvres à la personne, elle ressasse ses soucis, sans s'ouvrir à personne
jende ikasiak ardura mutiri: zerbait jakinak tinkatzen dizkio ezpainak gizonari; kolkoan darabiltza bere arrangurak, nehori erakutsi gabe

entre temps, le soleil jouait à cache-cache, sous un ciel maussade et gris
tartean, eguzkiak gordetzera egiten zuen, zeru ilun, hauts-kolore baten azpian
malgré le temps maussade, il y avait de la joie dans les coeurs
aro hitsarengatik, bazen alegrantzia bihotzetan
d'un air maussade
aire mokor batekin
–
aire motz batekin
(ZU)

sans même me dire bonjour, il me dit d'un air maussade : entrez !
agurrik ere egin gabe erran zidan aire mokor batekin: sar zaitez!