[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

meilleur

meilleur /mɛjœʀ/ meilleure 1 adjectif
a)
comparatif de bon hobe hobeago
il est meilleur que moi
 = plus doué ni baino hobea da ni beno hobe da (ZU)
 = plus charitable nik baino bihotz hobea du
avoir meilleur goût
aliment gustu hobea ukan
ce gâteau est meilleur avec du vin blanc
bixkotx hori hobea da arno zuriarekin bixkotx hori hobe da ardo xuriarekin (ZU)
il est meilleur chanteur que compositeur
musikagile baino kantari hobea da
de meilleure qualité
kalitate hobeko
meilleur marché
merkeago
ce sera pour des jours meilleurs
egun hobeetako izanen da
b)
superlatif de bon hoberen onen (MD)
le meilleur, la meilleure
hoberena
le meilleur joueur
jokalaririk hoberena jokülaririk hoberena (ZU)
son meilleur ami
haren adiskide hoberena
le meilleur des deux
bietarik hoberena
la meilleure de toutes
denetan hoberena
c'est le meilleur des hommes
izan daitekeen gizonik hoberena da
les meilleurs spécialistes
espezialistarik hoberenak
le meilleur marché
merkeena
acheter au meilleur prix
prezio hoberenean erosi
meilleurs voeux
agiantzarik/desirarik hoberenak agiantza/goraintzi hoberenak (ZU)
2 adverbe
il fait meilleur qu'hier
atzo baino goxoago da atzo baino aro ederragoa da aroa atzo beno hobe da (ZU)
sentir meilleur
usain hobea ukan ürrin hobea üken (ZU)
3 nom masculin | nom féminin
 = personne
le meilleur la meilleure
hoberena
que le meilleur gagne
hoberenak irabaz dezala
4 nom masculin
 = partie, chose
le meilleur
hoberena
pour le meilleur et pour le pire
hala zorionean nola zorigaitzean zorihonean bai zorigaitzean (ZU)
garder le meilleur pour la fin
hoberena hondarreko atxiki hoberena ürrentzeko begiratü (ZU)
et le meilleur dans tout ça, c'est qu'il avait raison!
eta guzi horretan ederrena, arrazoi zuela!
5 meilleure nom féminin familier
ça, c'est la meilleure!
hori haatik, handixkoa da!
tu connais la meilleure? il n'est même pas venu!
badakik politena? ez duk agertu ere! badakik ederrena? ez dük agertü ere! (ZU)